For the wedding of Gaëlle and Rémi, I wasn’t available. And then, a bride changed a wedding date (yes, it happens :p) so I wrote Gaëlle to let her know that I could capture her big day. What I didn’t know what the type of wedding they planned on having. Some weddings go pretty much the same way: getting ready, first look, city hall, ceremony, cocktail hour and reception. Some other surprise you for different reasons. At Gaëlle and Rémi’s wedding, I was overwhelmed. Especially during the ceremony when everybody sang. It was so beautiful! More than once I had to hide my teary eyes behind my camera.
And after that, the atmosphere was one of what we call “bal populaire” : it’s like a dance in a village with a band, drinks, games and a notebook in which you write down the names of the people you want to keep your dances for. It didn’t feel like a wedding, for a moment. It was just people having fun.
And it was great :)
Gaëlle and Rémi, congrats!
***
Pour le mariage de Gaëlle et Rémi, je n’étais plus disponible. Et puis une mariée a changé la date de son mariage (si, si, ça arrive :p) alors j’ai écrit à Gaëlle pour lui dire que je pouvais désormais capturer son grand jour. Ce que j’ignorais, c’était le type de mariage qu’ils avaient prévu. Certains mariages se ressemblent : préparatifs, premier regard, mairie, cérémonie, cocktail et diner. D’autre vous surprennent pour telle ou telle raison.
A ce mariage, j’ai été submergée, surtout au moment de la cérémonie ou tout le monde s’est mis à chanter. C’était magique ! Plus d’une fois, je me suis cachée derrière mon appareil photo.
Et puis après ça, l’atmosphère était celle d’un bal populaire avec la musique, les boissons, les jeux et les carnets de bal. On n’avait plus l’impression d’être à un mariage : juste entouré de gens qui s’amusaient.
C’était génial.
Gaëlle et Rémi, Chapeau :)
Liste des vendeurs :